Translate

Saturday, 17 December 2016

Sleepless Nights, a gift to Money Launderers

When the Hon. PM announce the demonetization of 1000 Rupees and 500 Rupees notes the entire country was shocked, and most importantly those people who are stock piling black money had a sleepless night.

“If we have to nab a thief, there is not logic of informing the thief about the plan.”
In the announcement, Hon. PM said that the step to demonetize those notes is to fight terror funding, black money and fake notes.
The article will show an aspect where the demonetization will help in fighting money laundering.
Money laundering is a process of converting a black money/illegal money into white money. Black money or illegal money means the money which a person acquired through illegal means.
Here we are going to discuss about how the black or illegal money is converted into white money.
First of all, a person (a criminal or a politician or a bureaucrat or a business man) earns black money through different illegal ways like extortion, bribery, corruption, smuggling, selling drugs etc. and he collects all those money as one.
Then the he will start dividing the money into smaller denominations.

Example,
If he earns 1 Crore Rupees, he will divide the amount as
10 Lakhs + 15 Lakhs + 5 Lakhs + 20 Lakhs + 2 Lakhs + 7 Lakhs + 1 Lakh + 17 Lakhs + 13 Lakhs + 6 Lakhs + 4 Lakhs

Now he will start using this smaller amounts into different ways like buying investing in share markets, buying jewelries, buying apartments, opening fixed deposit account in bank etc. In the process, he will start investing the black money into market.
The process of investing the black money into the market is known as Placement.

After the step of placement, he will start Layering.
In this step, he will take back his money from a unit in which he invests and he will again invest the amount into some other unit. Likewise, all the investments will be taken back to invest in some other units again.

So, he will make layers of investments one over another by his black money.
After years of layering he will at last start disinvesting his money from all the units, this step is called Integration. When he integrates the whole of 1 crore Rupees which he earns from illegal activities, the money will become a white money because the money has layers of legal sources and he can deposit the whole amount in the bank.

The policy of demonetization will stop the money launderers in the first step that is placement. He will not be able to invest his money in any units and demonetization compels him to go directly to bank for the deposit. Here the intelligence agency will be alerted and he will be book immediately, as the source of the money is not legal.

We all know that politicians corrupt, bureaucrats take bribes and anti-national elements use extortion, drug mafia, smuggling of illegal things as a mode to franchise their units. All these malpractices will be stopped by the demonetization.

The step creates a panic to common people of India and also it creates an economic standstill for a moment in the country, but those effects won’t last long. So better not to get panicked, no one will lose even a single penny he/she saves and the economic activities will be stabilized very soon.

It is true that demonetization will help in curbing corruption and other illegal trade practices. So, we need to cooperate our government in fighting black money, terror funding and fake notes to shape a brighter future.

“If we have to gain something great in the near future, we have to sacrifice something now.”

Wednesday, 7 December 2016

Change for a Common Interest - Uniform Civil Code

India is a country of vast diversity, having people with different race, religion and language, and it is marching towards forming a strong nation. It is also accepted that India is a nation in making, and being a nation in making we have to look for the common interest all the time.
As an example, we had various indirect taxes which was a headache for the tax payers, but now we have come up with GST which is clubbing all the indirect taxes and we have many other examples where we had opted for the thing which is common for all. Likewise, we need to club all the personal laws which are in force to bring out a common civil code for all.
Our Constitution makers also felt the need for the uniformity in personal laws, so they kept the provision of Uniform Civil Code as a part of Directive Principle of State Policy in Article 44.

Need for a Common Civil Code
There are many laws regarding marriage, divorce and inheritance which are in force in India, and they are used according to the religion of the parties. Some of the examples are Hindu Marriage Act 1955, Special Marriage Act 1954, Dowry Prohibition(Amendment) Act 1984, Domestic Violence Act 2005, Hindu Succession Act 1956 and various other inheritance norms based on different religion. All these laws and norm are enforced till today, but there are many loopholes and there are also many areas which are not covered like Triple talaq, polygamy in Muslim, depriving of property right to Hindu Women etc.
According to the existing laws Christians and Muslim women are comparatively far better than Hindu women, because both for Christian and Muslim have the full-fledged right to own property but the Hindu women has no right to own property.
There is also a problem of triple talaq and polygamy in Muslim community, which directly challenges the dignity of any Muslim wife. This is a major element which majority of the Muslim women want to eliminate from the existing Muslim Personal Law.
In order to bridge the difference in marriage, divorce and inheritance laws of different religions and also to address the discrimination faced by women in such cases we need a Common Civil Code to minimize the cases in a long-term perspective, instead of amending the existing laws one by one.

Calls for the Common Civil Code
The call for a Uniform Civil Code started right from the very early stage of Independent India. Leaders like Dr. B.R. Ambedkar and Jawaharlal Nehru were of the view that being a secular country India needed a Uniform Civil Code, but they could not enact the law because of heavy opposition from seniors like Dr. Rajendra Prasad and Vallabhbhai Patel, and also from many sections of the then Indian society.
Supreme Court ordered the government to enact the bill since Shah Bano case in 1985. Before the Shah Bano case, Supreme Court had tried two similar cases under Criminal Code. Since then Supreme Court had reminded the Government about the need for a Common Civil Code on several instances.
Bharatiya Muslim Mahila Andolan and several other Muslim Women Social Activists are calling for a codified Muslim Family law. In one of the study done by BMMA in 10 states of the country out of 4710 Muslim women, 92.1% of the women want total ban on oral/unilateral divorce (Triple Talaq) and 91.7% of the women are opposed to polygamy.
Many right wing organisations are also supporting the Uniform Civil Code with some ulterior motives. They are even encouraging people, through many mediums, to support Uniform Civil Code.

Dead set against
All India Muslim Personal Law Board is spearheading the movement against Uniform Civil Code and they got the support from many regional and national parties like CPI(M), AITC, BSP and AIMIM. They are also organizing a signature campaign against it.
According to them Uniform Civil Code will infringe the Sharia- the Islamic jurisprudence based on Quranic teaching. They also stated that there is no need for addition or deletion on the existing law regarding marriage, divorce and inheritance, as the Sharia itself is total and complete.
And also, many experts are of the view that the motive behind the proposal of Uniform Civil Code is to curtail the Muslim Laws in the country and to establish a Hindutva based law throughout the 
country.

Way Out
The cases of discrimination faced by women in a marriage institution is common to all the religions and we need a solution to minimize the number of such cases for the greater interest of our country.
It is the government who has to act first, so the government has asked the opinion of the Law Commission to examine all aspects pertaining to Uniform Civil Code. And on the other hand, the union government should also bring all the opposition parties under confidence and draft the bill without any biases on religious line.
Many constitutional experts and legal experts are calling for a Uniform Civil Code to save the dignity of women and also, to show the genuineness of our Secular Stand.

Government should work honestly to serve the needs of the country and people should also understand the need for change to serve our collective interest.

Sunday, 19 June 2016

Changjaba

- Leishangthem Roshan Meetei

He Hei Heiya Hayum Shidaba!
Taibang Malem Leikoipungda
Nacha Nanai Kayabu
Kubiriba Panthouwo;
Khutna Saba Mitamdasu Kaidongdaba
Namu Kanadasu Sadongdaba
Asengba Thawai Meerel Oina
Taibang Thamoida Nganbiba;
Lallabada Kanbiba
Yollabada Ngakpiba
Taibang Mapu Lainingthou
Malem Leisemba Mapuwo;
Awaphamdagi Kanbiba
Awa Mitlu Teithokpiba
Khetnaba Leitaba Panthouwo
Achan Miran Naidaba;
Changjabasingbu Yokpiba
Changjaraktaba Singbu Chanbiba
Panthougi Nungshibiba Adutana
Phataba Singbu Namthabiba;
Chanbiu Nacha Eihakpu
Changjari Nakhuyada Panthouwo
Nathanungda Konsinbiu
Angaanbada Lamjingbiu
Achumbakhaktamak Pangthok-hanbiu;
Loirabada Punshi Chengjelda
Leihanbiu Thawai Meerelna
Panthougi Nakta Lengdana
Paap Chellaba Nachana
Punemjari Panthougi Khuyakhada.
He Hei Haiya Hayum Shidaba!

Chingu Mapao Amatang


- Leishangthem Roshan Meetei
Taibang Mapu Mahakki
Khuthek Numit Surakngei
Malem Leikol Masaigon
Taibang Phambak Matampak
Mapu Mahakki Mitam Lou
Taibang Phaorak Khibado
Ngasi Kourou Nongjani
Ningsinglibara Panthou-o.

Ningsinglak-u ko Panthou-o
Mapu Magi Mitam lou
Taibang Phaorakhibadi
Kari Thoudangbu Leibano?
Angang Nawa Oiringei
Khubang Changjou Anina
Khutum Chetna Tasinbadi
Kari Sintha Leibano?

Taibang Sintha Tunginna
Thawai Chekla Mahakti
Chatkhigani Thadoklam
Leipakna Saba Hakchang Polang;
Chekla Mana Ningaida
Kaidonglingei Samu Hakchangda
Mapugi Yathang Tunginna
Taibang Sintha Panghouro.

Chingu Mapao Amatang
Chinggoijaramge Panthou-o
Chetna Thambiu Lotuna
Luraba Thamoi Laiyumda
Mapu Yathangdi Athoiba
Mahakki Mingkheibu Sonbani
Soiphadraba Yathangni
Latnabiganu Panthou-o.

Chingu Madi Athoiba
Ngairi Matamdo Khourangna
Panthou Oiba Nahakki
Thawai Chekla Mahakpu
Pibinaba Kaidongpham
Yotki Akla Natedo
Ningthiraba Leikolni
Lomba Naidaba Punsini.

Saturday, 14 May 2016

Wahang Ama

 -Leishangthem Roshan Meetei

Hangli Wakhalna Itat-Tattana
Supnatagi Wahang Ama
Meeoiba Karino, Kanano?

Oori Eihakna Tattana
Angam Angam Chanaba;
Eigita Haiba Wakhalna
Atoppabu Hatpada Nachungdaba
Oiridara Makhoisibu Meeoiba?

Oori Eihakna Tattana
Kallak Yengthibana Thallaba;
Atoppagi Haraobada Saoningba
Atoppana Waraga Nungaiba
Oiridara Makhoisi Meeoiba?

Oori Eihakna Tatana
Masana Masabu Yengthijaba;
Semjaba Masana Masagi Manggi Lambi
Meena Semdokpiraga Masaoba
Oiridara Makhoisubu Meeoiba.

Oori Eihakna Tattana
Malangda Taodunata Leiba,
Aphaba Wakhaltamak Makhanba
Thabakti Sungsu Sudaba
Oiridara Makhoisibu Meeoiba.

Oori Eina Tattana
Makhal Kayagi Tengpanbagi Khutsem
Makhoisingdugi Marakta
Wahang Amatani Hangliba
Meeoiba Karino, Kanano?

Friday, 6 May 2016

Translation of Old Manipuri Words

  1. Angam Athou = Mantri
  2. Apaknga = Planet
  3. Apoklon Suba = Astrologer(Panji/Panjika)
  4. Apoklon = Kuthi
  5. Arangfam = Organiser
  6. Athenpot = Sidha Thinba(Lai da ensang-napi, hei-ranachingba katpa)
  7. Awanghei = Chorphon
  8. Chaithaba = Erujaba(Bathing)
  9. Chaigoinung = Environment
  10. Chalot = Garva(ovary/uterus)
  11. Charei = Phirol(Dress)
  12. Cheising Eeyek = Numeral Figures
    • Cheisinglol = Angka(Maths)
    • Chekla = Maning Tamba Uchek
    • Chenglou = Sak(Face)
    • Chindamba = Chaba
    • Chingu = Lai(God)
    • Chung = Ta(Spear)gi saphu ngaknaba khutlai
    • Chunggoi = Thanggi saphu ngaknaba khutlai(shield)
    • Edu Ningthou = Mache Singna Nungshina Koujaba Moupagi Ming
    • Emom = Echanupi
    • Enung Sowa  Ngallakpa = Nongallakpa
    • Esaabi= Nupi amana Magi Nungshinajaba nupa natraga magi nupa da kounaba minggou
    • Esaanou = Nupa amana Magi Nungshinajabi Nupi natraga magi nupi da kounaba minggou.
    • Hambrulei = Gulab(Rose)
    • Hamlen = Carbondioxide
    • Hanglai = Statue(Murti)
    • Hanou = Napi
    • Heibob = Nobab
    • Heirusil = Champra
    • Heiwang = Chorphon
    • Houraklon = History(Itihas)
    • Humlen = Oxygen
    • Ikom = Pukhri
    • Ipan Thaba = Swasti Puja
    • Kaidongpham = Panthungpham/Pothapham
    • Kanglon = Science
    • Kanglonloi = Scientist
    • Kaorel = San(Cow)
    • Kei = Kot(Grianery)
    • Koloi = Ming(Name)
    • Konyai = Iron(Estree)
    • Korou = Numit
    • Khaambi Mei = Mee Polloibagi Mei(Funeral fire)
    • Khoiyum = Lai(God)
    • Khomlen Mang = Mang(Dream)
    • Khomlen Tumkhul Tanba = Tumba(Sleeping)
    • Khorirol = Sahitya(Literature)
    • Khorjei = Kolom(pen)
    • Khurup = Thuna-Yangna
    • Khutnam Ming = Thumb Impression
    • Khutyek = Signature
    • Laija = Esing
    • Laija Esou Langba = Humang Souba
    • Lanna Thouram = Sorat
    • Leima = Yum gi Yumburembi/Yum gi Mou Ahal/Ningthou gi Nupi
    • Langpumlon = Astrology
    • Mangani Leihun = Asti Sanchoi
    • Leikhul = Surung(Cave)
    • Leimarembi = Ningthou gi Nupi Ahal
    • Leingak = Government(State)
    • Lemlei = Nga(Fish)
    • Liklam = Tradition
    • Likyom = Jantra (hakchangda pakpa, siba haiganu touheidae)
    • Liri Humba Namiba = Liri Humba Nungshit
    • Loibi = Ching(Hills)
    • Loijing-Loya = Chingya Tamya
    • Loinasillon = Sahitya
    • Loitam Thachatlon = Lunar Calender
      • Lonchan = Banan(Spelling)
      • Lourung shang = Circle office
      • Luk = Chak(Meal)
      • Luk Haba = Chak Chaba
      • Lurel = Kok(Head)
      • Malya = Nungshit
      • Malang = Nungshit
      • Malem Leikoipung = Prithivi(Earth){Malemna matomta khunggumna leijaraga numitki akoibaada koi pungngi haibadi matum tai haibagidamak leikoipung haibani}
      • Mingkhei = Naam(Ming akheiba, ming athoiba) 
      • Mishum = Mishum
      • Mitam = Murti(Statue)
      • Naat = Culture
      • Nakentha = Autumn
      • Neinasang = Institute
      • Leingaakloi = Administrator
        • Leingaaklon = Administration
        • Ningthem = Angamba(Courtier) singna Ningthouda kounaba ming
        • Ningthou Turel = Milky way
        • Nong kaba(nonggaba) = Siba
        • Nongkhong = Solar System
        • Nongthang kuppa = Braja taba(Lightning)
        • Nura/Nuja = Nupi
        • Paari = Echanupa
        • Palem = Ema
        • Pamba = Kei(Tiger)
        • Pamel = Uu(Tree)
        • Panthou = Epa
        • Paotakloi = Advisor
        • Pafal = Map
        • Parei = Wasak/Shap(Promise/Curse)
        • Pathou = Athouba Nupa/Etao
        • Pa Maru = Sperm
        • Phambak Kumhei = Sumang Leela
        • Phambi = Semen(Sperm)
        • Phamen = Yumgi Khwaidagi Ahal Oiraba Nipa na Phamgadaba Phida
        • Phoon = Sinya(Zero)
        • Phuhouba = Pujari
        • Pibarel = Bor(Groom)
        • Pombi = Yumda Yokpa Pon gi Uchek
        • Pukninglon = Psychology
        • Punemba = Khoiramba
        • Puwari = History(Itihas)
        • Puwarisuba = Historian
        • Sambrulei = Adargulap/Gulap(Rose)
        • Sangaisel = Comet
        • Sanggai = Yum
        • Sarep Kangdong Phaba = Chaoba Henkatlakpa(Grown up Child)
        • Seihek = Sur(Tune)
        • Sengga = Pukham(Plate)
        • Senmitlon = Economy
        • Shamu Panggal =Panggal(Strength)
        • Sindamsang = Institute
        • Singel = Lei(Flower)
        • Sinsang = Thabak Supham(Work Shed)
        • Sinnaisang = Thabak Supham(Work Shed)
        • Talloi = Yum Pallabi Nupi(Wife)
        • Tamba = Nupa
        • Tangja = Lin(Snake)
        • Taoba = Hui(Dog)
        • Taojing Hei = Hei(Fruits)
        • Tarang Malang = Space
        • Tengpanpa = Universe
        • Thachatlon = Calender
        • Thanil = Purnima(Full Moon)
        • Tharuk = Season{Tharuk Tharukki = Seasonal}
        • Thoupurel = Secretary
        • Thoudu = Nung
        • Thoupangloi = Coordinator
        • Tubi = Eputhou Pakhangbagi Laisol da sijinaba Eputhou magi maming atoppa ama
        • UnbiI = Pukning
        • Uraang = Tulsi
        • Urep Uyung = Jatra(yumgi Jatra)
        • Wahoulon = Grammer
        • Waitep = Eclipes
        • Wanglei = Yu(Alcoholic Drink)
        • Wangulol = Philosophy
        • Wayelloi = Ukil(Advocate)
        • Wayellon = Law
        • Yaibi = Thwai(Soul)
        • Yaibi Mangba = Siba
        • Yanggoi = Sagol(Horse)
        • Yarou = Saji
        • Yataba = Tumba
        • Yoibu-Yoihenba = Naha Matam oiba(Youths)
        • Yuthak = Matam





        more words to come...

        Watermelon Mojito

        Recipe:-

        • Blend the inner red part of watermelon in a blender or you may crush it using a crusher.(1 kg of water melon)
        • Filter the blended or crushed watermelon to get only the juice. And put the juice in a glass jar.
        • Cut some leaves of mint into small pieces and put it in the juice.
        • Stir the mixture till the mint is evenly distributed.
        • Add 250 ml of soda drink(sprite for best result) or vodka(any).
        • Stir the whole mixture again so that the soda drink or vodka is evenly mixed with the juice.
        • Put it in freezer for 30 minutes.
        • Now you may have your chill watermelon mojito by garnishing it with mint leaves and lemon.



        Enjoy...

        Thursday, 21 April 2016

        APAAM NUNGSHI KHUDOL

        -Leishangthem Roshan Meetei

        Mayek sengna ningthiraba, engaa thaagi nong haangkhibagi amakpa amata leitana pukning enou nouthokhanli, liri humba malangna heipaal leipaal da yeibada makhol thokna nungsiraba seisak tamlari phajaraba jagoiga loinana. Inglaba maalanggi sahumda choijainana taariba samlaangda humbada maithong tangkhai lotlibi Mosophi karigabu chaangdamnarugani, chaangdamningai leitana ningthire. 

        Ningthiraba matoubu yengjaduna manaakta phamliba Lamngaanba na mollaba Mosophi gi samlaangbu haigatuna hairak-e -
        'Nungsibi nangse kayada ingna phajakhraba, nangna eibu ngaohallare. Khangde eigi punsise nangna mikap thokhanbibaga chap manare.'

        'Oidaba ngaang ganuda Dada, asuk thibi eibu karigi aduk yamna thaagatpra?'

        Lamngaanba paokhum amata pidana Mosophigi tampaakta hiptharaktuna magi maithongbu yengduna leijakhi.

        Tasengnamak Mosophi phajabada lam youbini, ake amousu yamna pamjei.
        Mosophi na momon minokka loinana hairak-e
        'Dada karigira aduk munna yengbadi, eise amukta udribara?'

        'Nungsibi nangse yengbagi penba naide, nahaakki saktamse yengdunata leininge.'

        Ekairap touna Mosophi na Lamngaanba gi mamaibu magi tanourabi makhutuna inthoktuna hairak-e,
        'Dada taningteda, eidagi henna phajabi mayam leibane. Nachin thiganu eingondagi henna phajabi ooraga eibu kaokhini khange.'

        Lamngaanbana Mosophi gi makhut adu pairaga maagi mathabakta thamduna hairak-e
        'Yengo Mosophi eigi thamoida hulliba mihul ase nangbu nungsibagi mihul ni, nahakna karigumba enaakta leibidrabadi eigi thamoigi mihulsu lepkhigani.'

        Asi hairaga Mosophi gi makhuta nungsina chuppi, aduga Mosophi gi makok adu Lamngaanbagi makhut na chingtharaga Mosophi gi laibakta nungsina chuppi.

        Mosophi mong hadaba minok aduna mahousa lairembi mahaksu ekaikhibana, maalang masu lepkhre, heipaal leipaal singsu seisak tamkhidre, jagoi sakhidre.
        'Dada eibu yam nungsibrane?'

        'Hoi yam nungsi nangmuk nungsiba sangsar da leitiye.'

        'Ado Dada se hanna atoppa nupi ga nungsinakhrabara?'

        Lamngaanba nokphet tourakhi, mamitta Worinyo urakhi adubu kaokhrabi mahakpudi lotlage khankhibana khumlakhi
        'Kadaidei nupi noda, nangna eigidi ahanbane nungsibi.'

        'Thajadeda, Dada se nupi yam koiramgadaba malli, wa ngangba yamna hei.'

        'Eidi eina nangbu kayam nungsibage haibadu naphamda utpa khaktane, sidi wa ngangba heiba natiye.'

        Khanghoudana lakhi nonggi mapei nong taba hourakpa aduda Mosophi na Lamngaanbada hougatnaba hai Lamngaanbana hougatpagi mahut Mosophi bu khudang paiduna manakta chingsilli, maagi chenglaba khwangda oi thangba makhut chetna konsilli aduga yet thangba khut aduna tanouraba Mosophi gi maithongda nungsina nanduna hanglakhi-
        'Nang eibu nungsibra?'

        Ekairap touna taniklaba khonjelga loinana Lamngaanba gi luraba mamitpu yengjaduna khumlakhi Mosophi-
        'Dada na eigi pumnamakne'

        Paokhum asi khumlamlaga Mosophi Ekaibaga loinana Lamngaanbabu inthoklamlaga chenkhi manak nakpa ukha amada. Tuduna leihouraba Lamngaanba, thamoi mayol chonglakle leiraang maagi nungsi leihi khoiraanglakle, mathum marang hourakle. Chensillakhi Mosophi tamna aduga Mosophibu chetna konjei matagi oirabani khanduna. Mosophi su pukning maka lamlakle, apaam nungsi yaansillakle, chetna konjei Lamngaanba bu.Anigi thamoi na amata oiringei, apaam nungsi khudol tamnaringei, churiba nong mahaksu taptharakhi makhoigi nungsi waribu tajage khan, inglaba malang nasu tengbangli anigi nungsi tangkak aduda.Seisak tamludraba heipal leipal kayasu henna mathoi kaduna nungsi seisak tamlakhi.

        Wednesday, 20 April 2016

        Charugi Mee

        Loubukki Kachin Koyada
        Ingkhol gi Machi Mayada
        Satinphi Machetna Yomsinba
        Akaiba Unagi Tuppi Uppa
        Mamaida Sunu Teiba
        Uchek Ngaklamba Charugi Meesingdo
        Ngasidi Ngamna Thorakle.
        Pullap Pullap makok Chuksinnei
        Unaraga Makhutkasu Soknei
        Sorok Lamjaoda
        Charugi Mee Mayam.
        Charugi Mee -
        Masasu Charuna Saba
        Makoksu Charungakta Ngaiba
        Pijaraga Chaba Pijadraga Karisu Haidaba
        Maphi-Marol Khara Setchiala
        Lamjaoda Hekta Chatli
        Keithenda Hekta Tilli.
        Aduga Mareikasu Yetnei
        Yamna Luba Waphamdouna
        Ukilsingna Courtta Toubagum,
        Phaldi Tanaba Hotnade
        Mana Mana Ngamnaba Ngangnei
        Ngamdraga Khutthokna Phunei
        Maphi-Marol Singna Sai
        Charu Ekap Kaphatli
        Makhoi Masel Ngakta.
        Kanagumbasingna Uchek Ngaknaba
        Leige Haina Singbasu
        Hekta Yonthoknei, Charugi Mee
        Charugi Meena
        Asitpa mamal Kharada.
        Leirakpa mapu Aduna
        Engkhol Matondasu Thambide
        Louraktasu Uchek Ngak-hande
        Polangkhok matolda Punsillaga
        Chetna Charugi Mee Amadi
        Naori Amamam Piduna
        Khut Chumba Tanahalli.
        Angangsingna School Chatkhringei
        Ngaihaktang Pothaba Phangjabada
        Khalli Charugi Mee na Matomta
        Munina Dhyan Toubagum
        Laman Amuktangdi Singge Haina
        Hayengmukki Mapokta.
        Ngarang Ahing Tumlamdaida
        Hipna Hipna Eigi Wakhalda
        Kangbu Kangbu Hounaduna
        Sorok Lamjao Keithen gi Lambelda
        Wa-Wa Wari Sanaduna
        Charugi Mee Mayam
        Urak-e Pullap Pullap Chatpado.
        Ekhang Khanghoudana Eisu
        Chatlui makhoigi Marakta
        Tarui Wari Yetnaba
        Charigi Meesingdugi Marakta
        Charugi Meesingdugi.

        Seirengba
        Rajkumar Madhubir

        Hingjage Meeoiba Oina

        Hainingba Haijou Nakhoina; 
        Leite Eigidi Laininglon, 
        Nungshiba, Ingthaba, Achumba 
        Paramni Eigi Isorna Thabiba. 

        Mina Semba Khutsemgi Paramdi 
        Nungshinadaba, Yeknaba, Kallaknaba 
        Ahumsitani Makhoigi Lainingdi; 
        Eidi Yaoba Ngamjaroi. 

        Kallak-ude Eina Miyan Lainingbu, 
        Pamlude Eina Mitopki Paramsu, 
        Mina Semba Paramda 
        Laimingsu Lourude Eihakna. 

        Mala Chatpasu Pamjade, 
        Cross Ki Liksu Sijaningde, 
        Nungbu Khurumbasu Henajade, 
        Laipao Tabasu Pamjade. 

        Eidi Meeoibani Meeoiba 
        Meeoiba Oina Hingjage, 
        Mina Semba Parambu 
        Chatlu Haibiganu Eingonda. 

        Nungsijage Mipum Khudingbu, 
        Santigi Paojel Yenjage, 
        Achumba Khatkabu Toujage 
        Waroubiganu Eihakpu Taibang-o.

        Seirengba
        Leishangthem Roshan Meetei

        Tuesday, 19 April 2016

        Learn Manipuri

        1. Katpa (Katthokkhiba) – Daan
        2.Kokki Lu – Ashti
        3.Kokoop/ Kokkhum = Tupi (Hat)
        4.Kon – Paatra
        5.Konung – Darbar
        6.Konyan – Bartin
        7.Konyai = Estree
        8.Kalentha = Summer Season
        9.Kanglon – Nyom (Formula)
        10.Kanglon – Bigyan (Science)
        11.Kanglonloi – Scientist
        12.Kaidong – Dolai
        13.Kumhei = Festival
        14.Kumja (Kum Macha) – Lunar Year
        15.Keisumshang – Jail
        16.Keithel = Bazaar
        17.Kangleipak = Manipur
        18.Saktam = Identity
        19.Salai – Gotra
        20.Sangaisel – Comet
        21.Silhenba = Shuti
        22.Sinnaishang = Work shed
        23.Sintakpurel = Headmaster
        24.Sindamloi = Sebak/Paruwa
        25.Siba/ Nonggaba = Mrityu
        26.Sagei – Bangsha
        27.Sageigi Lairik – Bangsabal
        28.Sen = Paise; Lonthrei – Peisa
        29.Senmitlon – Economy
        30.Senyek – Chandi
        31.Senfu = Paksi
        32.Senga – Khazna (Tax)
        33.Seihek/ Tan – Sur
        34.Sendong Chaba – Dolali
        35.Sumang Kumhei – Lila
        36.Lalon Etik = Karbaar (Bussiness)
        37.Lam = Desh
        38.Lam-ingkhol – Jamin
        39.Lamtakche = Pata
        40.Lamon-mee = Amin
        41.Lamboiba – Sadhu, Sanyashi
        42.Lambi = Sorok
        43.Lan-thum – Sampati
        44.Langseng Langhing – Lukul
        45.Langfam – Dosha
        46.Lonchan = Warnan; Lonthrei – Banan (Spelling)
        47.Lontin = Sandhi
        48.Loinamak = Pura (Total)
        49.Loinasilon – Sahitya (Literature)
        50.Loitam Thachatlon = Lunar Calender
        51.Likyom (hakchangda pakpa, siba) = Jantra
        52.Lamai = Page
        53.Lakpa (pot thungaba) – Aay
        54.Laanfa – Bondi
        55.Lanna Thouram – Shradha; Lonthrei – Sorat
        56.Langpumlon/ Nongkhonglon – Astrology
        57.Lai = Eswar, Vagaban
        58.Laishang = Mandir
        59.Laininglon = Dharma
        60.Laininggi Larik – Dharma Grantha
        61.Lainingba – Muni, Rishi
        62.Laifam = Tirtha
        63.Lairon = Mantra
        64.Lairikfan – Table
        65.Laibak (Tamlamba) = Dao (Fortune)
        66.Lengyan, Innafi – Saal
        67.Leihul – Ashti Sanchoi; Lonthrei – Ashti Chandan
        68.Leifam = Saang
        69.Leirong = Kala (Arts)
        70.Leirongloi = Kalakar (Artist)
        71.Lousirakpa = Hakim/ Circle Officer
        72.Louoo-Shingoo – Krishi Darsan
        73.Lourung Shang = Circle Office
        74.Look – Prasadi
        75.Luk Katpa = Utshov
        76.Lup = Sangstan (Organization)
        77.Luploi = Member
        78.Leima (Luhongba matamda) = Kanya
        79.Leimarel = Maharani (Queen)
        80.Leipak – Vumi
        81.Leinung Potthok – Khoni
        82.Leikha – Paataal
        83.Leingak – Sarkar (Government)
        84.Leingaklon/ Leisemlon – Rajniti (Politics)
        85.Langjaba – Dosh
        86.Mami Kumhei – Cinema
        87.Mapu – Pati
        88.Machu = Rang (Color)
        89.Matam = Kaal; Lonthrei – Kan (Punsinnakhraba_ oibakanda, toubakanda...)
        90.Matot = Fola
        91.Makhal – Jaat
        92.Mathol – Dolal
        93.Mathang Chatpa – Duhaar
        94.Mayai – Gun
        95.Mayai Kaba – Nisha
        96.Mahao – Ras
        97.Mahousa = Prakriti
        98.Mahei (Larik-Laisu) – Bidya (Knowledge)
        99.Mahei – Fol (Result)
        100.Maheiroi = Satra-Satri
        101.Mafam – Jaga/ Charan
        102.Marup Mapang – Sanga
        103.Mitkhal – Karnat
        104.Mingkhei (Ming akheiba, ming athoiba) = Naam
        105.Mingda – Naama
        106.Meethung/ Meetop = Atithi
        107.Meetam = Murti
        108.Meeyam = Praja
        109.Meefam – Sabha (Meeting)
        110.Miraithok = Rashi (Zodiac)
        111.Malem (Malem Leikoipung: Malemna matomta khunggumnaleijaraga numitki - Koilouhanbagi akoibadakoiduna amasungpungngi – matum tai haibagidamakMalem Leikoipungkoubanae) = Prithibi (Earth)
        112.Maikei lom – Taraf
        113.Maichou – Pandit
        114.Mekruk Meira = Dhup
        115.Men Urep – Jatra
        116.Mang – Kalpana
        117.Pareng = Mala
        118.Pokpa = Janma
        119.Potloiba = Sanskaar
        120.Potyonsang – Dukaan
        121.Pibaa = Shri/ Shriyukta (Mister)
        122.Pibaarel (Luhongba matamda) = Bor
        123.Paklei – Chandan
        124.Pafal – Map
        125.Para = Lesson
        126.Pambei = Upai
        127.Pana Sindamsang = Mission Academy
        128.Panthei = Praman
        129.Panggal – Sakti
        130.Pao = Khabar (News)
        131.Paokat – Barton (Invitation)
        132.Paokatchariba = Binitgan
        133.Paoche = Newspaper
        134.Pae = Satin (Umbrella)
        135.Puknung Sam Kokpa – Jeigya
        136.Punsi Leipul/ Luhongba = Bibah
        137.Pung = Ghari
        138.Pungsing = Hour
        139.Pungba = Jura (Pair)
        140.Pungjei = Kata (Hour Hand)
        141.Puya – Puran (Ancient MS)
        142.Purel = Chairman/ Head
        143.Nong Khakpa = Thunder
        144.Nongthou – Sarga
        145.Nongthang Kuppa = Lightning
        146.Nongthangleima = Yogini/ Jogini
        147.Ningthamtha = Winter Season
        148.Ningthou = Maharaja, Raja (King)
        149.Ningba – Upasna
        150.Nakentha = Autumn Season
        151.Nahut Thouram – Karnaveda
        152.Numit (Koirouhanba) = Surjya (Sun)
        153.Numit = Din (Day)
        154.Numit Cheichatlon = Solar Calender
        155.Numidangwairam – Shyam
        156.Nungsit = Hawa
        157.Nungsit Manu = Poisonous Gas
        158.Nungsiba = Prem
        159.Nungyai/Yai = Mani
        160.Nungbangnaba, Ungba – Chinta
        161.Chak – Yuk
        162.Chaakyai = Khechri
        163.Chanuraa = Shrimati/ Shriyukti (Miss)
        164.Chatpa (pot chatkhiba) – Byay
        165.Chatna Paring/ Pathap – Sangbidhan (Costitution)
        166.Ching = Parbat
        167.Chakni Finiba – Bikhya, Madhapuri
        168.Chakyai – Khechri
        169.Chanbiba/ Thoujal = Kripa
        170.Changyeng – Parikhya
        171.Chaokhatlon, Meehouron = Civilisation
        172.Chaigoinung – Environment
        173.Cherol = Darkhash
        174.Cheisinglon = Mathematics
        175.Cheising Eeyek = Angka (Numeral Figures)
        176.Cheichat = Tarik; Lonthrei – Tang
        177.Cheiyom; Lonthrei – Chayol = Hapta
        178.Cheirak = Dandi
        179.Tarang/ Ahangba/ Maalang = Space
        180.Tamna Lai = Voot (Ghost)
        181.Tangbal – Singhason
        182.Taibangpan = Sangsar/ Pubarbasram (Universe)
        183.Toudri = Bangsuri
        184.Khongsanba – Yaatra/ Jatra
        185.Khongbu – Pada
        186.Khorjei = Kolom (Pen)
        187.Khorilol = Editorial words
        188.Khorilangba = Editor
        189.Khunnai = Samaaj
        190.Khutnam Ming = Thumb Impression
        191.Khutyek = Signature
        192.Khugrang – Paduka
        193.Khurumba (Meeda nolukna) – Bhakti, Namastae
        194.Khurumba (Nijaba amaga loinana)= Prarthanaa
        195.Khubak Eshei – Basok
        196.Khudam – Sakhina
        197.Ngakyet – Morfala
        198.Ngaklon – Shason
        199.Thabak Touba – Chakuri
        200.Thongkhal - Pradaar
        201.Thongakpa - Choukidar
        202.Tha = Chandra (Moon)
        203.Thaban = Tirthi
        204.Thasu (Thasi haiganu) = Akadasi/ Amavyasa
        205.Thapallon = Calender
        206.Tharuk = Season
        207.Thajaba – Biswas
        208.Thabung, Thanil = Purnima
        209.Thouna Faba = Bir
        210.Thouwai = Aatama, Prana
        211.Thouwai Panba = Jiba
        212.Thouwaimichak – Natkhatra
        213.Thouwaimichak Ningthou Sidaba = Dhruba Tara (Pole Star)
        214.Thougal – Seba
        215.Thougallon = Bevar
        216.Thouram – Upalaksya
        217.Thouri Yanduna Hatpa – Fangsi
        218.Thouburel – Secretary
        219.Thoudok – Karma
        220.Thoudang – Diatya
        221.Wakat Meefam – Dharna
        222.Wakongba – Jarimana
        223.Wakhal – Gyan
        224.Wakhallon = Mot (Concept)
        225.Wangulon = Philosophy
        226.Wathok – Ghotona
        227.Wayelshang = Court
        228.Wahanthok = Artha (Meaning)
        229.Watpa – Baki
        230.Waitep = Grohon (Eclipes)
        231.Warol = Bhasan
        232.Yanalol = Chukti
        233.Yachangakpa - Sandhya
        234.Yaitongba – President
        235.Yaifarol = Manggal Aasirbard
        236.Yenningtha = Basanta Ritu (Spring Season)
        237.Yumbal Lambi = Grihasthasram
        238.Hambrulei = Adargulap/ Gulap (Rose)
        239.Hi – Jahaz (Ship)
        240.Heeri Konba – Dhyan
        241.Hamlen = Carbondioxide
        242.Houraklon/ Puwari – Itihas (History)
        243.Hipfam – Sarjya; Lonthrei – Seija
        244.Hula (Huyen Langlon) – Martial Arts
        245.Humlen = Oxygen
        246.Huran-chinthiba – Daku
        247.Heikat Leikat – Sadhan Jali
        248.Heiwang/ Awanghei = Chorfon
        249.Heirusil = Champra
        250.Heibob = Nobab
        251.Usuba/ Khutsuba - Misti
        252.Utpa – Sakhi (Show/ Proof)
        253.Ungaam = Gaari
        254.Uja; (Lonthrei – Oja) = Guru (Master, Teacher)
        255.Ikon = Pukhri
        256.Ikaikhumnaba – Ijjat
        257.Esing = Zol
        258.Esingthabi/ Phoonthabi = Tarabuja
        259.Esei Kanglup – Paalaa
        260.Ema Leibak – Matravumi
        261.Epak = Samudra, Sagar
        262.Epan Thaba = Swasti Puja
        263.Enat = Culture
        264.Eton = Kaka
        265.Ebung/ Eyamba = Dada
        266.Eyu – Guru
        267.Erat-Piba – Pujari
        268.Erat-Esol = Puja
        269.Eru Sadengba – Snan
        270.Eru Eseng – Charnamrita
        271.Ibungo Ibema – Vadralok Vadramahila
        272.Ing-Chikpa = Shanti
        273.Famnaiba – Mantri
        274.Famthou – Judge
        275.Fambak Kumhei – Drama
        276.Fattaba – Pap
        277.Firoi = Sambatsar
        278.Fida – Aason
        279.Faona Che = Chithi/ Patra (Letter)
        280.Phoon (0) = Zero (0)
        281.Phuhouba (Chana Thaknaba Silli langliba meebu) – Pujari
        282.Phurup = Jati (Nation)
        283.Phuruplakki = International
        284.Phurup Esei = Rastragan (National Anthem)
        285.Akatsen – Daksina
        286.Amaiba – Purohit; Lonthrei – Purit
        287.Apaknga = Planet
        288.Apoklon = Kuthi
        289.Apoklon Suba/ Nongkhonglon Khangba = Panji/Panjika (Astrologer)
        290.Achumba = Satya (Truth)
        291.Atiya = Aakash
        292.Athoiba Meethung = Chief ...

        Monday, 18 April 2016

        হল্লকলোগবা চররোই

        ইনুং মানা ঙাল্লকপা
        কোরৌ মশেক তমলকপা
        অয়ুক য়েনদা অঙনবা
        তেতু-তেতু খোংলম্বা l

        তাইবং য়কাইরোল শক্তুনা
        তাইবং সীন্থা পাংনবা,
        খোমলেন তুমখুল তাল্লমবা
        নমু তাইবং হৌদোকলম্বা l

        থাবুম কায়া হৌখরে
        নুমীত মশিং কাওরক্লে
        তাখিদবা খোনজেলদো
        তাইবং য়কাইরোল শক্লম্বা l

        মফম কৈদা লোতপগে
        মিরাইবীরম্বদি নপাম লমদম
        হল্লকলোনে নহাকপু
        চরোই কৌবি ইতারোই l

        নুংথিল পাবোক অসিদা
        তাইবং ঙম্না মংলাক্নরে
        ঙম্না য়াইবি মাংলগনি
        কনা লৈতনা হৌদোকপিনবা ll


        Seirengba
        Leishangthem Roshan Meetei

        Sunday, 17 April 2016

        Wakat hou-e Taj na

        “Kak-e Machubu Oibara?
        Wowthangnaba Hangam-Mapal Machura?
        Kallak-e da Hada Taj Ebemma
        Namingna Taibangda Phaobini
        Nungougi Phuranibu Hainaba
        Angoubadi Nahakki Saktambu
        Motsinhallaba Ngasidi Kayada
        Pamujeida Eihakti Nahakpu
        Kari Thoubu Touduna,
        Karamnabu Hallakadage Amuk-han
        Angouba Saktamdo Nahakki?”

        “Yaithibini Eihakti!
        Epuroina Leitrabada Eihakki
        Namu Taibang Nakhoina
        Onhanbani Esak-Echusu.
        Ngaijaramba Thanil Mahaktabu
        Sajarammi Thekna Nouna
        Nungshiba Seisakka Loinana
        Lemlei Jaggoi Kaya Kaya,
        Mioiba Nakhoina Matollom
        Kubak Kaya Khukhiba
        Etouda Eihakki Phajaraba
        Taibang Sinna Sonnarambani
        Thannil Nummitki Taj-Mahal.
        Ngasidi Mioiba Nakhoigi Khutsemna
        Mangkhre Eihakki Phajaba
        Ningthiraba Eihakki Kutchusu.
        Pello-Pello Nakhoitabu Mioiba
        Eihakki Etousi Uraga,
        Eihakki Tengthakhol Taraga!”


        Seirengba
        Leishangthem Roshan Meetei